Radio
Amateurs
Bonjour
Mister Lecomte,
J'aimerais te demander un grand service.
J'ai ainsi que plusieurs de mes amis de grosses difficultés de
compréhension. sic. Il existe un système qui s'occupe de réacheminement de nos
cartes QSL.(vétuste)
J'ai découvert un autre service similaire qui me convient mieux.
J'aimerais rendre ce service compréhensible pour les Francophones. Cela manque
cruellement.
Pourrais-tu consacrer de temps a cette bonne cause? Je t'en
serai reconnaissant
Toi et moi ne sommes pas avare pour ce genre de services.
A + Tiens moi informer de ta décision Merci d'avance
La Organisation Européenne
des Radioamateurs (EURAO), et ses membres, préoccupés par le problème
croissant de cartes QSL pas livrés à leurs destinataires par certains sociétés
membres de l'IARU, ont lancé leur propre Réseau du Services QSL avec la
ferme volonté de mettre à disposition, si possible, à tous les radioamateurs de
leurs cartes QSL, aucune autre condition que celle de couvrir le coût de
l'expédition et de manipulation.
Il suffit d'envoyer les QSLs à l'un des points d'entrée pour commencer
leur voyage vers la destination finale.
Vérifiez maintenant si vous avez quelque QSL en attente:
Les Infos dont nous disposont en Belgique sont en néerlandais.
De QSL kaart.
QSL is een bevestigingskaart van een verbinding tussen 2 of meerdere
stations.
Elke radioamateur ontwerpt zijn eigen QSL kaart en vesrtuurd ze naar het tegenstation via het QSL-bureau van de vereniging of rechtstreeks via post (wat veel duurder uitvalt maar wel sneller gaat).
Via bureau kan de QSL lang onderweg zijn afhankelijk van het land der bestemming. (zie tabblad "QSL route")
Elke radioamateur ontwerpt zijn eigen QSL kaart en vesrtuurd ze naar het tegenstation via het QSL-bureau van de vereniging of rechtstreeks via post (wat veel duurder uitvalt maar wel sneller gaat).
Via bureau kan de QSL lang onderweg zijn afhankelijk van het land der bestemming. (zie tabblad "QSL route")
Het ontwerpen van een QSL kaart is wel onderworpen
aan een paar regels. alle info daaromtrent vind je op het tabblad "QSL
ontwerpen".
QSL-kaarten zijn ook noodwendig voor het aanvragen
van Award's. zie "Award info"
QSL est une carte
qui certifie une liaison entre 2 ou plusieurs stations de radio amateurs.
Chaque radio amateur développe sa propre carte QSL et l’envoie vers la station
contactée via le bureau QSL de l’association ou bien par la poste (ce qui coûte
plus cher mais est bien plus rapide). En effet, via le bureau, la carte QSL
peut rester longtemps en chemin, en fonction du pays et de sa destination
finale (Voir le tableau « cheminement
QSL ».
La création d’une
carte QSL est réglementée par quelques règles. Les informations à ce sujet se
trouvent dans le document « Création de QSL ».
Une carte QSL est
indispensable pour les demandes de prix. Voir « Info Awards ».
QSL inventaris.
Deze inventaris bevat een lijst van QSL-kaarten (niet VRA-leden) die bij
de QSL-manager ter beschikking zijn. Hoe deze kaarten zijn
te bekomen verneemt u via de QSL-manager waarvan u de gegevens vind op het
einde van de tabel.
De inventaris is een pdf file die op een aparte pagina opent.
Cet inventaire
contient la liste de cartes QSL (non membre de l’association), qui sont
disponibles auprès du manager QSL. On peut se procurer ces cartes QSL en
s’adressant au QSL Manager dont les coordonnées sont reprises en bas de
tableau. Cet inventaire contient un fichier pdf en fichier attaché.
De QSL route.
De QSL-manager van de afdeling verzamelt de
qsl-kaarten van de leden, sorteert ze (per prefix samen!) en verstuurt ze aan
de verenigings QSL-managers.
Het versturen kan op 2 manieren:
1. De kaarten voor ON-radioamateurs worden gestuurd aan: Albert Sprangers, ON6BM, Zandstraat 39, 2400 Mol.
De kaarten voor buitenlandse radioamateurs worden gestuurd aan: Jos Casteleyn, ON7JEJ, Meensestraat 329, 8980 Zonnebeke (Geluveld) die zorgt voor de versturing naar de buitenlandse verenigingen.
Zij zorgen voor de verdeling naar onze leden en houden de kaarten voor niet-leden ter beschikking.
2. Je kan ook alles samen opsturen naar FRA, PO Box 1630, B-1000 Brussel 1.
Na het lichten van de postbus (waarvoor dank aan Jean-Marie, ON7EN), gebeurd de verwerking zoals in punt 1.
Het versturen kan op 2 manieren:
1. De kaarten voor ON-radioamateurs worden gestuurd aan: Albert Sprangers, ON6BM, Zandstraat 39, 2400 Mol.
De kaarten voor buitenlandse radioamateurs worden gestuurd aan: Jos Casteleyn, ON7JEJ, Meensestraat 329, 8980 Zonnebeke (Geluveld) die zorgt voor de versturing naar de buitenlandse verenigingen.
Zij zorgen voor de verdeling naar onze leden en houden de kaarten voor niet-leden ter beschikking.
2. Je kan ook alles samen opsturen naar FRA, PO Box 1630, B-1000 Brussel 1.
Na het lichten van de postbus (waarvoor dank aan Jean-Marie, ON7EN), gebeurd de verwerking zoals in punt 1.
De kaarten die uit buitenland in onze postbus
terecht komen worden allemaal naar Albert, ON6BM, gestuurd, die zorgt voor de
verdeling aan de verschillende afdelingen.
Met dank aan Albert, ON6BM, voor deze korte
omschrijving.
Le Manager QSL de
la section rassemble les cartes QSL des membres, les trie (par préfixe) et les
envoie aux managers de l’association. Il
peut les envoyer de 2 manières
1. Les cartes des radio -amateurs ON
sont envoyées à Albert Sprangers, ON6BM, Zandstraar 39, 2400 Mol. Les cartes
des radio -amateurs étrangers sont
envoyées à Jos Casteleyn, ON7JEJ, Meensestraat 329, 8980 Zonnebeke(Geluveld),
qui se charge de les envoyer vers les associations des pays étrangers. Les deux
se chargent de distribuer les cartes de nos membres et de garder à disposition
les cartes des non membres.
2. Vous pouvez aussi envoyer vos cartes
à FRA, PO Box 1630, B-1000 Bruxelles 1 et Jean Marie les traitera selon le
point 1 ci-dessus. Merci à lui pour ce travail.
Les cartes qui
proviennent de l’étranger doivent être envoyées à Albert ON6BM, qui se chargera
de les faire parvenir aux différentes sections concernées. Merci à Albert pour
ce travail.
QSL ontwerpen.
Via internet zijn een aantal programma's te vinden waarmee u uw eigen QSL-kaart
kan ontwerpen.
Sommige logboek programma's hebben een dergelijke functie aan boord.
Of je kan ook aan het werk met Photoschop, Photoshop Elements of aanverwante.
Om de verwerking in de qsl-bureau's vlot te laten verlopen wordt gevraagd het formaat op 9 x 14 cm aan te houden en in de rechter bovenhoek een ruimte te voorzien voor het vermelden van het tegenstation. Bij sommige verenigingen worden de qsl machinaal verwerkt en daar zijn vermelde regels zeker nuttig.
Sommige logboek programma's hebben een dergelijke functie aan boord.
Of je kan ook aan het werk met Photoschop, Photoshop Elements of aanverwante.
Om de verwerking in de qsl-bureau's vlot te laten verlopen wordt gevraagd het formaat op 9 x 14 cm aan te houden en in de rechter bovenhoek een ruimte te voorzien voor het vermelden van het tegenstation. Bij sommige verenigingen worden de qsl machinaal verwerkt en daar zijn vermelde regels zeker nuttig.
Vermeld op uw qsl-kaart zeker volgende items: datum
en uur van de verbinding, frequentie of band, mode, uw QRA-locator en eventueel
gebruikte tx/rx, vermogen, antenne en woonplaats.
Ook kan je vermelden of uw qsl voor een of ander award in aanmerking komt.
EN VERGEET ZEKER NIET UW EIGEN ROEPNAAM TE VERMELDEN.
Ook kan je vermelden of uw qsl voor een of ander award in aanmerking komt.
EN VERGEET ZEKER NIET UW EIGEN ROEPNAAM TE VERMELDEN.
Facultatief kan ook het adres van uw QSL-bureau
vermeld worden. Voor onze vereniging is dat F.R.A., PO Box 1630, B-1000 Brussel
1.
Een paar voorbeelden: (in voorbereiding)
On peut trouver sur
Internet, un certain nombre de programmes qui permettent de créer les cartes
QSL. Certains portables ont disposent également de tels programmes. On peut également travailler avec Photoshop
pour les créer des éléments Photoshop ou apparentés. Pour faciliter le travail
du bureau QSL, il est demandé de se tenir au format 9X14 cm et de laisser un
espace dans le coin supérieur droit pour indiquer la station du
correspondant .Dans certaines associations, les cartes QSL sont traitées
mécaniquement, et les règles ci-dessus sont bien utiles dans ce cas.
Sur les cartes QSL,
il y a lieu d’indiquer les informations suivantes : date et heure de la
communication, fréquence de la bande, mode, localisation de votre QRA et
éventuellement l’utilisation de tx/rx, puissance, antenne et lieu d’habitation.
Vous pouvez également indiquer si votre QSL est candidat ou a reçu un prix.
Et n’oubliez pas
d’indiquer votre nom d’appel.
Facultativement, vous
pouvez également indiquer l’adresse de votre bureau QS. Pour notre association,
c’est F.R.A. PO Box 1630, B-1000 Bruxelles 1.
Des exemples sont
en préparation.
e-QSL.
E-QSL
Sinds enige jaren kan men QSL's versturen via het internet. Om van deze mogelijkheid gebruik te maken moet je je eerst registreren bij eQSL.
Surf hiervoor naar: http://www.eqsl.cc
Na het invullen van het vragenformulier zal er een email verstuurd worden met een wachtwoord, zodat je kunt inloggen bij eQSL. Zorg er bij het invullen van de vragenlijst voor dat je aangeeft dat je in België woont.
Je hebt de mogelijkheid om on-line een kaart samen te stellen. Er zijn verschillende lettertypes en afbeeldingen op de site aanwezig. Deze kunnen gratis gebruikt worden.
Wil je een persoonlijke QSL kaart maken, dan kan dat. Tegen een kleine vergoeding kan men een eigen afbeelding gebruiken.
Je kunt de kaart op verschillende manieren indelen, uitproberen en het beste resultaat opslaan.
Sinds enige jaren kan men QSL's versturen via het internet. Om van deze mogelijkheid gebruik te maken moet je je eerst registreren bij eQSL.
Surf hiervoor naar: http://www.eqsl.cc
Na het invullen van het vragenformulier zal er een email verstuurd worden met een wachtwoord, zodat je kunt inloggen bij eQSL. Zorg er bij het invullen van de vragenlijst voor dat je aangeeft dat je in België woont.
Je hebt de mogelijkheid om on-line een kaart samen te stellen. Er zijn verschillende lettertypes en afbeeldingen op de site aanwezig. Deze kunnen gratis gebruikt worden.
Wil je een persoonlijke QSL kaart maken, dan kan dat. Tegen een kleine vergoeding kan men een eigen afbeelding gebruiken.
Je kunt de kaart op verschillende manieren indelen, uitproberen en het beste resultaat opslaan.
Depuis quelques
années, on peut envoyer les cartes SQL via Internet. Pour bénéficier de cette possibilité
vous devez pour commencer vous inscrire sur le système électronique. Surfer sur
http://www.eqsl.cc.
Lorsque vous aurez
rempli le formulaire, vous recevrez un email avec un mot de passe, de manière à
ce que vous puissiez vous connecter sur le système eQSL. Veillez à vous
enregistrer en tant que habitant de la Belgique. Vous avez la possibilité de
réaliser une carte en ligne. Il y a différents types de caractères et de mise
en page disponibles sur le site. Ceci est gratuit.
Vous pouvez faire
une carte eQSL personnalisée. Contre une petite compensation financière, vous
pouvez faire votre propre mise en page.
Vous pouvez
introduire votre carte de différentes manières, en essayant d’obtenir le
meilleur résultat.
QSL versturen.
De eerste mogelijkheid is om on-line de gegevens in te typen maar dit is omslachtig (tenzij je slechts 1 kaart verstuurd).
De tweede mogelijkheid is om een bestand naar de server te sturen. Dit bestand moet in het ADIF formaat zijn opgemaakt. Als je een logboekprogramma op de computer gebruikt kun je de gegevens in dit formaat exporteren. Alleen het geëxporteerde bestand uit het logboek naar de server versturen en de rest gaat vanzelf. Als het computerlog bestanden niet in ADIF formaat kan exporteren zoek dan op internet naar een conversieprogramma die de klus kan klaren.
La première
possibilité consiste à introduire les
données en ligne, mais ceci est relativement compliqué (à moins que vous n’ayez
qu’une carte à envoyer.
La deuxième
possibilité consiste à envoyer une demande au serveur. Cette demande doit être
rédigée dans le format ADIF. Lorsque vous utiliser le programme de
l’ordinateur, vous pouvez exporter les données dans ce format. Il faut
uniquement exporter les données vers le serveur. Le reste se fait tout seul. Si
les données ne sont pas dans le format ADIF, il faut chercher sur internet un
programme de conversion qui vous aidera.
Het ontvangen van eQSL.
Als er nieuwe eQSL kaarten aankomen, dan zal dat via een e-mail gemeld worden. Je kunt natuurlijk ook even inloggen op de site van eQSL en kijken of er kaarten zijn aangekomen. Als er nieuwe kaarten zijn, dan kun je die op het scherm zien, opslaan op uw pc of printen.
Si de nouvelles
cartes eQSL apparaissent, cela vous sera communiqué par email. Vous pouvez bien
évidemment également vous connecter sur le site et vérifier vous-même si de
nouvelles cartes sont arrivées. Si de nouvelles cartes sont arrivées, vous
pourrez les voir sur votre écran, les télécharger et les imprimer.
QSL BUREAU F.R.A.
Zoals reeds meermaals vermeld staan WIJ steeds 100% garant voor
de qsl-post die via de FRA (= confederale samenwerking tussen V.R.A. en
U.F.R.C.(en internationaal ook via EURAO)
Comme indiqué à
plusieurs reprises, NOUS sommes % responsables des envois par la poste, via le
FRA (collaboration entre le V.R.A. et le U.F.R.C) et la poste internationale
(via EURAO).
Dat zijn geen holle woorden en dat hebben wij
(zeker door onze ON-QSL-manager Albert ON6BM Sprangers) in het verleden ook
meermaals bewezen.
Ceci ne sont pas
des mots creux, et par le passé, nous avons démontré notre responsabilité ( et
certainement via notre ON-QSL-Manager Albert ON6BM Sprangers).
Daarom ook publiceren wij regelmatig de lijst
met de qsl-kaarten die nog in ons
bureau blijven liggen. Deze lijst wordt ook gepubliceerd op onze
website http://www.vra.be.
Onze dienstvelening is gratis VOOR IEDEREEN, maar je moet er uiteraard zelf ook nog wel iets voor doen. En dat is heel eenvoudig onze qsl-manager contacteren. Of nog eenvoudiger: als je 1, 2, 3 of maximum 4 kaarten in onze lijst vindt; stuur dan een aan jezelf zelfgeadresseerde (dus je eigen naam, call en adres) en van voldoende postzegels voorziene omslag (tarief 1 voor een standaard omslag en tarief 2 voor een niet-standaard omslag) Albert Sprangers, ON6BM, Zandstraat 39, 2400 Mol. Doorgaans wordt dat een SASE genoemd (self-addressed, stamped envelope). Voor bijkomende informatie kan je hem uiteraard ook bellen op 014-81.05.08.
Onze dienstvelening is gratis VOOR IEDEREEN, maar je moet er uiteraard zelf ook nog wel iets voor doen. En dat is heel eenvoudig onze qsl-manager contacteren. Of nog eenvoudiger: als je 1, 2, 3 of maximum 4 kaarten in onze lijst vindt; stuur dan een aan jezelf zelfgeadresseerde (dus je eigen naam, call en adres) en van voldoende postzegels voorziene omslag (tarief 1 voor een standaard omslag en tarief 2 voor een niet-standaard omslag) Albert Sprangers, ON6BM, Zandstraat 39, 2400 Mol. Doorgaans wordt dat een SASE genoemd (self-addressed, stamped envelope). Voor bijkomende informatie kan je hem uiteraard ook bellen op 014-81.05.08.
Et c’est pourquoi
nous publions régulièrement la liste des qsl-cartes qui sont disponibles dans
notre bureau. Cette liste est publiée sur notre site http://www.vra.be.
Notre service est
gratuit pour tout le monde, mais vous devez cependant faire quelque chose pour
nous. Simplement vous devez contacter notre qsl-Manager. Ou encore plus
simplement, si vous trouvez 1-2-3 ou maximum 4 cartes dans notre liste, envoyez-vous
en une à vous-même, à votre adresse, avec votre nom, identification et adresse,
avec une affranchissement postal suffisant (tarif 1 pour une expédition
standard, et tarif 2 pour une enveloppe non standartd), Albert Sprangers,
ON6BM , Zandstraat 39, 2400 MOL. Ceci s’appelle communément une SASE
(envois à soi-même). Pour toute information complémentaire, vous pouvez appeler
le 014-81.05.08.
Het kan natuurlijk ook in clubverband geregeld
worden. Als iemand in een club het initiatief neemt om al de leden van
die club die op onze lijsten voorkomen te verzamelen; dan kan die contact nemen
met onze qsl-manager om de nodige afspraken te maken.
Ceci peut aussi
naturellement se régler en relation avec le club. Si quelqu’un du club prend
l’initiative de rassembler tous les membres du club, alors il y a lieu de
prendre contact avec notre qsl-Manager pour prendre les dispositions requises.
Wat sommigen ook mogen (durven!) beweren: WIJ
zorgen 100% voor jouw qsl-post. Wie doet het ons na?!
Ce que certains
peuvent (doivent) constater : NOUS prenons tout votre courrier qsl en
charge. Qui pourrait mieux faire que nous ?
Contacteer onze QSL-Manager:
Albert Sprangers, ON6BM
Zandstraat 39 - 2400 MOL
014-81.05.08
Albert Sprangers, ON6BM
Zandstraat 39 - 2400 MOL
014-81.05.08
La Source de ces documents se trouve sur le site de
nos homonymes Néerlandophones
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire